EINSTIEG ZUM AUFSTIEG

Unsere Förderprogramme unterstützen den Branchennachwuchs und High Potentials dabei, sich international auszutauschen und zu vernetzen.

Das Frankfurt Fellowship Programme

Noch bis zum 30. April 2012 können sich Verleger, Lektoren, Lizenzverantwortliche und Literaturagenten aus aller Welt für die Teilnahme am Frankfurt Fellowship Programme 2012 bewerben.

Das Frankfurt Fellowship Programme wurde anlässlich des 50. Jubiläums der Frankfurter Buchmesse 1998 ins Leben gerufen, um den internationalen Verlegernachwuchs zu fördern. In den vergangenen dreizehn Jahren hat sich ein enges Netz innerhalb der internationalen Verlagsbranche gebildet. Über 220 Teilnehmer aus 44 Ländern konnten bereits von diesem Programm profitieren.

Voraussetzungen für eine Bewerbung:


  • Mehrjährige Tätigkeit im Verlagswesen
  • Gute Englischkenntnisse
  • Grundkenntnisse der deutschen Sprache empfohlen


Ihre vollständigen Bewerbungsunterlagen umfassen:

  • Ausgefülltes Bewerbungsformular
  • Empfehlung durch die eigene Verlagsleitung
  • Drei Empfehlungsbriefe von internationalen Geschäftspartnern

Ihre Bewerbung und Empfehlungsschreiben müssen auf Englisch verfasst sein. Beides sollte per E-Mail und Post eingereicht werden.

Der Einsendeschluss ist der 30. April 2012.

Frankfurter Buchmesse
Niki Théron
Braubachstraße 16
60311 Frankfurt am Main
Deutschland
E-Mail: theron@book-fair.com

Interessenten aus Bangladesch, Indien, Nepal, Pakistan oder Sri Lanka werden gebeten, sich vor ihrer Bewerbung an das German Book Office (GBO) Neu-Delhi zu wenden. Ihr Ansprechpartner dort ist Akshay Pathak:
pathak@newdelhi.gbo.org


Deutsch-Französisches Programm für junge Buchhändler und Verlagsmitarbeiter

Das Deutsch-französische Austauschprogramm für junge Buchhändler und Verlagsmitarbeiter bietet dem Branchennachwuchs von April bis Juni die Möglichkeit, an einem dreimonatigen Austauschprogramm im jeweiligen Partnerland teilzunehmen.
Schon jetzt suchen wir für 2013 interessierte Verlage, Buchhandlungen und Literaturagenturen aus Deutschland, die Interesse daran haben, einen Praktikanten aus Frankreich aufzunehmen bzw. ihrem Nachwuchs ein dreimonatiges Praktikum in Frankreich ermöglichen möchten.

Die Teilnehmer erhalten während des vom Deutsch-Französischen Jugendwerk (DFJW) geförderten Arbeitsaufenthaltes ein monatliches Stipendium in Höhe von 880 Euro.

Das deutsch-französische Programm für junge Buchhändler und Verlagsmitarbeiter wird von der Frankfurter Buchmesse, dem Börsenverein des Deutschen Buchhandels, dem Bureau International de l’Édition Française (BIEF) und dem Deutsch-Französischen Jugendwerk (DFJW) veranstaltet.

Voraussetzungen für Ihre Bewerbung:


  • Höchstalter: 30 Jahre zu Programmbeginn
  • Abgeschlossene Berufsausbildung oder abgeschlossenes Studium
  • Nachweis einer für den Arbeitsaufenthalt in Frankreich relevanten ersten Berufserfahrung im Verlagswesen, in einer Literaturagentur und/oder im Buchhandel
  • Gute französische Sprachkenntnisse
  • Verfügbarkeit über die gesamte Dauer des Programms (Anfang März bis Ende Juni)

Ihre vollständigen Bewerbungsunterlagen umfassen:

  • Lebenslauf
  • Bewerbungsanschreiben
  • Zeugnisse (Schulabschluss, Ausbildung und/oder Studium, berufliche Erfahrung)
  • Angaben über den Arbeitsaufenthalt in Frankreich sind willkommen (zum Beispiel Verlagsnamen oder Verlagsausrichtung)

Bewerbungsschluss ist der 31. Juli.
Die Bewerbungen senden Sie bitte per E-Mail an theron@book-fair.com und schrod@boev.de.


Goldschmidt- Programm für junge Literaturübersetzer

Das Georges-Arthur-Goldschmidt-Programm richtet sich an junge Literaturübersetzer aus der Schweiz, Frankreich und Deutschland. Es ermöglicht jährlich fünf deutsch- und fünf französischsprachigen Nachwuchsübersetzern, deutsche und französische Verlage kennenzulernen. Dabei arbeiten sie unter der Anleitung erfahrener Übersetzer an Übersetzungsprojekten.

Die Teilnehmer erhalten ein Stipendium des DFJW in Höhe von 900 Euro monatlich. Fahrtkosten zu den verschiedenen Programmorten werden zum Teil übernommen. Darüber hinaus gehende Kosten müssen von den Teilnehmern selbst getragen werden.
Dieses Stipendienprogramm wird gemeinsam von der Frankfurter Buchmesse, dem Deutsch-Französischen Jugendwerk (DFJW), dem Bureau International de l’Édition Française (BIEF) und der schweizerischen Kulturstiftung Pro Helvetia organisiert.

Voraussetzungen für Ihre Bewerbung:


  • Höchstalter: 30 Jahre (in Ausnahmefällen 35 Jahre)
  • Hochschulabschluss (z.B. Studiengang Literaturübersetzen der Universität Düsseldorf o. Ä.) und/oder eine veröffentlichte literarische Übersetzung
  • Verfügbarkeit über die gesamte Dauer des Programms (Januar bis März)
  • Wohnsitz in Frankreich, Deutschland oder der Schweiz

Ihre vollständigen Bewerbungsunterlagen umfassen:

  • Lebenslauf
  • Bewerbungsanschreiben
  • Wenn vorhanden:
    Auszug einer bereits veröffentlichten literarischen Übersetzung aus dem Französischen mit dem entsprechenden Originaltext.

Bitte beachten Sie, dass wir Übersetzungen aus anderen Sprachen als Französisch leider nicht berücksichtigen können.

Außerdem bitten wir um Einreichung eines Übersetzungsprojekts in Form eines französischsprachigen Titels, an dem der Bewerber während des Workshops arbeiten möchte. Das Übersetzungsprojekt sollte als ca. einseitige Präsentation des ausgewählten Textes sowie einer kurzen Übersetzungsprobe mit dem entsprechenden Originaltext (maximal fünf Seiten) eingereicht werden.

Ziel des Goldschmidt-Programms ist es, den literarischen Austausch zwischen dem deutschsprachigen und französischsprachigen Raum zu fördern. Vor diesem Hintergrund sind folgende Aspekte bei der Auswahl des Projekts zu berücksichtigen:

  • Die Übersetzungsrechte wurden noch nicht nach Deutschland verkauft
  • Der ausgewählte Autor hat noch keinen festen deutschen Übersetzer
  • Der Titel ist bei einem professionellen französischsprachigen Verlag erschienen

Januar bis März.


  • Einführungsseminare in Paris und Berlin
  • Besuche bei französischen und deutschen Verlagen
  • Übersetzungsworkshops im Literarischen Colloquium Berlin (LCB) und im Collège International des Traducteurs Littéraires (CITL) in Arles Lesung und Auswertung in Arles

Frankfurter Buchmesse
Niki Théron
Braubachstraße 16
60311 Frankfurt am Main
Deutschland
E-Mail: theron@book-fair.com


HIGHLIGHTS DER FRANKFURT ACADEMY

 

Ansprechpartner

Niki Théron
Frankfurter Buchmesse
Niki Théron
t: +49 (0) 69 2102167
f: +49 (0) 69 2102 46167
theron@book-fair.com

THEMEN DER FRANKFURT ACADEMY 2012

Blog

PARTNER DER FRANKFURT ACADEMY